2017-08-11 18:12:25 +0000 2017-08-11 18:12:25 +0000
19
19
Advertisement

Quelle est la bonne façon de désigner une personne à la peau marron foncé qui n'est pas afro-américaine ?

Advertisement

J'ai eu récemment une conversation où quelqu'un avait une peur mortelle de désigner une personne par la couleur de sa peau. Elle s'est déroulée comme suit :

Collaborateur : Une des personnes de l'autre équipe est venue et a dit qu'elle voulait vous parler.

Moi : Quel était son nom ?

Collaborateur : Je ne m'en souviens pas. Il était plutôt grand et avait les cheveux courts.

Moi : Je ne sais pas trop qui c'était. Quoi d'autre ?

Collègue : Il était à la fête de départ à la retraite de Mary et a fait un discours.

Moi : Toujours pas sûr.

Collaborateur : Il est noir.

Le collègue pense clairement qu'il est inapproprié de se référer à la personne en tant que “noir”, mais il a jugé nécessaire de le dire parce qu'aucun autre descripteur ne fonctionne. Ils ne pouvaient pas se référer à cette personne en tant qu’“Afro-Américain”, puisqu'ils venaient de déménager des Caraïbes (la personne a oublié de quel pays elle venait, mais savait que ce n'était pas l'Afrique).

Quelle serait la bonne façon de se référer à une personne à la peau marron foncé qui n'est pas Afro-Américaine ?

C'est aux États-Unis. Si les différences régionales comptent, c'est dans le Midwest (Ohio), et j'aimerais savoir si c'est différent dans les différentes parties du pays.

Advertisement
Advertisement

Réponses (8)

27
27
27
2017-08-11 18:37:56 +0000

Utilisez noir (adjectif, la couleur) lui-même pour décrire la personne, si c'est absolument nécessaire, c'est-à-dire _ personne noire _ ou _ peau foncé _ ou _ complet foncé _.

Ne jamais faire référence à cette personne ou l'appeler par son nom. Et évitez complètement les termes comme négro, nègre, coloré etc.

Un exemple de BBC News .

Benedict Cumberbatch s'est excusé après avoir utilisé le terme “coloré” pour décrire des acteurs noirs. Il était dans un talk-show américain, expliquant qu'il y a plus d'opportunités pour les acteurs noirs à Hollywood qu'au Royaume-Uni.

Je dis cela de mon point de vue indien, et j'ai l'expérience du contraire ayant été dans de nombreux pays.

Trop de “politiquement correct” ne fera que conduire à plus de confusion , des problèmes , et fait plus de mal que de bien .

8
8
8
2017-08-12 02:55:05 +0000

Dans la situation dans laquelle vous vous trouvez, où il s'agit d'utiliser un élément distinctif pour décrire la personne et où vous pouvez raisonnablement croire qu'elle a un certain héritage africain, le meilleur terme est “noir”. Cela ne fait en aucun cas l'unanimité. Vous trouverez des personnes qui estiment que toute distinction d'une personne par son apparence est inappropriée. Parfois, cependant, il devient au moins utile de pouvoir le faire. Vous pouvez également mieux utiliser le terme parmi d'autres -

La personne que j'ai vue était une belle femme noire, grande, aux cheveux longs et raides.

Remarque, c'est une chose si vous en parlez à quelqu'un d'autre. C'en est une autre d'utiliser ce terme pour eux lorsque vous êtes en leur présence. La meilleure personne à qui poser cette question - c'est votre collègue. Si vous vous informez, vous serez mieux à même de partager vos informations et d'éviter de les offenser.

Pour un peu de légèreté dans une situation généralement grave, je vais faire appel à nos amis de Saturday Night Live qui, cette semaine encore, ont brièvement abordé ce sujet dans un numéro spécial de l'été Weekend Update “ dans un commentaire de la NAACP. Au tout début de ce segment, Michael Che, un comédien noir, s'exprime :

La National Association for the Advancement of Colored People a publié son tout premier avis aux voyageurs. Elle avertit les personnes de couleur de la discrimination dans le Missouri. Tout d'abord, la NAACP, arrêtez de nous appeler "personnes de couleur”. Nous avons choisi une couleur il y a longtemps - c'est le “noir”, d'accord ?

Bien que je ne pense pas que Michael Che parle au nom de toutes les personnes d'origine africaine, il a une voix forte.

Comme je l'ai déjà dit, certaines personnes pensent que ces mots sont inappropriés et qu'ils colorent la façon dont les gens agissent parce qu'ils ne veulent pas paraître racistes. Je vais supposer que ce contingent est la raison pour laquelle votre collègue a agi comme il l'a fait. Lorsque vous lisez des choses comme cet article sur The Spectator , il est difficile de savoir comment décrire quelqu'un qui est noir. Je note que c'est le point de vue d'un homme britannique blanc.

Apparemment, le terme correct aux États-Unis n'est même pas “noir”, mais “personnes de couleur”. Pardonnez-moi, mais il n'y a pas de différence sémantique significative entre “personnes de couleur” et “personnes de couleur”. Pourquoi l'un offense-t-il alors que l'autre ne le fait pas ? N'est-ce pas là un cas d'indignation confondue et de sensibilité fabriquée ?

L'autre problème avec les “personnes de couleur” (https://en.wikipedia.org/wiki/Person_of_color)“ est qu'il s'agit de "toute personne qui n'est pas blanche”, ce qui n'est pas utile pour décrire une personne noire dans votre situation. Si votre collègue a dit “personne de couleur”, il pourrait s'agir d'une personne asiatique, hispanique, indienne… n'importe quelle personne qui n'est pas blanche.

J'ai trouvé une discussion intéressante avec une histoire presque identique à la vôtre, bien qu'elle pose une question différente :

Je comprends pourquoi les blancs font cela - par peur d'être étiquetés comme racistes. Ma question est la suivante : est-ce que cela offense vraiment les Noirs si quelqu'un les décrit comme tels ? Ou est-ce juste la perception des Blancs ?

Une personne qui a répondu, Emmaline, fait cette remarque connexe :

J'utilise le terme “Noir” parce que tout le monde ne s'identifie pas comme Africain - même si leurs ancêtres primaires peuvent être originaires d'Afrique, leur famille vit depuis de nombreuses générations dans les îles des Caraïbes, par exemple, et ne s'identifie qu'à cette culture.

Quelqu'un d'autre, sativaah, répond à cela

Les gens de couleur (POC)

… Il y a beaucoup d'opinions dans ce fil de discussion, donc vous avez beaucoup à considérer de la part d'une variété de personnes.

4
Advertisement
4
4
2017-08-29 15:37:42 +0000
Advertisement

Diluez le caractère offensant du terme en l'intégrant dans une description précise :

“Vous savez, Tom est le type brun foncé d'environ 1,80 m, cheveux courts, lunettes rondes, préfère les costumes noirs, s'occupe du client X dans l'autre équipe, etc”

Note : ne mentionnez que les points positifs, s'il a des tripes, s'il est ennuyeux, ou des choses comme ça, balayez-le sous le tapis.

Maintenant, si vous avez deux personnes dans votre équipe qui correspondent à la description jusqu'au teint de peau, aux vêtements et tout le reste et que l'une a l'air indienne et l'autre plus africaine, alors vous allez devoir utiliser le terme approprié, arrêtez de tourner autour du pot… Sauf si l'Indien s'appelle Rajesh Koothrapali, auquel cas il suffit de mentionner le nom. Mais si le nom est John Smith, certaines informations seraient manquantes…

N'utilisez jamais le mot “Personnes de couleur”, vous aurez l'air d'un clown, à moins que vous ne soyez statisticien et que vous ne vouliez définir un groupe démographique dans une étude ou autre.

3
3
3
2017-08-12 05:45:07 +0000

Le terme que j'utiliserais dans une telle situation est “sombre”. Il s'agit d'un terme général qui englobe les Africains, la plupart des Asiatiques, les Moyen-Orientaux et même les Européens des pays méditerranéens (Espagne, Italie, Grèce, etc.), c'est-à-dire tous ceux qui ne sont pas originaires d'Europe du Nord ou de l'Ouest. Dans ce cas, il est également possible de désigner votre ami “sombre” par le terme “Caraïbes”, qui identifie sa culture, et qui est en fait plus important que la couleur de sa peau.

1
Advertisement
1
1
2017-08-29 14:10:24 +0000
Advertisement

Le titre de votre question est quelque peu déroutant dans la mesure où “une personne à la peau marron foncé qui n'est pas afro-américaine” peut être interprétée comme une personne un peu sombre non pas d'ascendance africaine (comme les Indiens d'Inde, ce que je suis) mais ce n'est pas ce à quoi vous faites référence dans l'explication de votre question. Si vous voulez vraiment dire “comment décrire une personne de couleur de peau sombre d'origine africaine qui n'est ni d'Afrique ni d'Amérique mais des Caraïbes”, alors il existe un terme appelé “afro-caribéen” qui signifie exactement cette personne. Voir les nombreuses descriptions et définitions de ce mot ici : https://www.google.co.in/search?q=Afro-Caribbean

Si la personne est originaire d'Afrique, vous pouvez l'appeler africaine, ce qui fait référence au continent, et si elle est en fait originaire d'Inde, vous l'appelez indienne.

1
1
1
2017-08-29 14:44:31 +0000

Par nom, rôle ou titre

La bonne façon de désigner une personne avec laquelle vous travaillez est de la nommer, ou de la nommer par son titre si elle a un titre distinct.

Chaque fois que vous commencez à décrire quelqu'un par son apparence dans un cadre professionnel, vous vous exposez à ce que vos propos soient mal interprétés ou révèlent involontairement vos préjugés (réels ou perçus). Dans ce cas, lorsque le collègue est venu vous voir, votre ami aurait dû dire quelque chose comme “Je suis désolé de ne pas me souvenir de votre nom”. Ou “Je ne suis pas sûr de pouvoir lui laisser un message sur mon bloc-notes”. L'une ou l'autre de ces phrases évite ce malheureux échange.

Lorsque quelqu'un commence à essayer de vous décrire quelqu'un, il vaut mieux essayer de poser des questions qui l'éloignent des descriptions physiques. La raison en est qu'il y a toujours la possibilité que la personne la décrive en utilisant une caractéristique qui peut sembler, à quelqu'un qui vient d'entendre cette partie, inappropriée. Votre participation à cette conversation peut entraîner une formation de sensibilité, voire une sorte de censure au travail comme un avertissement écrit pour harcèlement.

Ainsi, après le premier échange où le collègue a essayé d'utiliser une description physique, j'aurais posé des questions spécifiques comme :

  • De quelle équipe font-ils partie ?
  • Que font-ils ?
  • Avec qui travaillent-ils ?

Ces questions seront probablement plus utiles que toute description physique de toute façon.

0
Advertisement
0
0
2018-09-14 20:21:54 +0000
Advertisement

J'utilise tout autre terme que la couleur de la peau ou l'origine ethnique pour décrire une personne. En fait, je n'ai pas eu à utiliser la couleur de la peau comme descripteur physique depuis que je suis jeune et que je ne connais pas mieux. S'il est vraiment difficile de distinguer deux personnes en fonction de leur lieu, de leur rôle, de leurs vêtements, de leur taille ou de leur poids, je décris la couleur des yeux et la couleur/qualité des cheveux. Pour la qualité des cheveux, je n'utilise jamais le terme “couche” qui est péjoratif.

-1
-1
-1
2017-08-11 23:21:08 +0000

C'est une question qui peut ne pas avoir une “seule bonne réponse”.

Il y a eu quelques itérations différentes de ce qui est/était politiquement correct, ou socialement acceptable, au fil des ans. Il semble, à l'heure actuelle, que POC ou Person of Color soit un terme acceptable dans les milieux universitaires et activistes.

Le terme “person of color” (pluriel : personnes de couleur, personnes de couleur ; parfois abrégé POC) est utilisé principalement aux États-Unis pour décrire toute personne qui n'est pas blanche. Le terme englobe tous les peuples non blancs, en mettant l'accent sur les expériences communes de racisme systémique. Le terme peut également être utilisé avec d'autres catégories collectives de personnes telles que les “communautés de couleur”, les “hommes de couleur” et les “femmes de couleur”.

Advertisement

Questions connexes

10
9
3
16
9
Advertisement
Advertisement